史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #292

292.我常得以感知

292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。

圣爱与圣智 #13

13.持有正确的神观

13.持有正确的神观何等重要,这可从以下事实看出来:神观构成凡有宗教信仰之人的思维至内层,因为宗教的一切和敬拜的一切都关系到神。由于无论普遍还是具体,神都在宗教和敬拜的一切事物中,所以没有一个正确的神观,与天堂的交流是不可能的。正因如此,在灵界,每个民族都照其“神是一位人”的观念而有其指定的地方;因为对主的观念就在这个观念,而非其它观念中。人死后的生命状态取决于他所确认的神观,这一事实从它的反面明显可知,即:对神的否认,以及基督教界对主之神性的否认构成地狱。

圣爱与圣智 #129

2.10天使始终将脸

2.10天使始终将脸转向显为太阳的主,因而右边是南方,左边是北方,背面是西方

129.就人的灵而言,此处关于天使和他们转向显为太阳的主所说的同样适用于人。因为就其心智而言,人就是一个灵;他若处于爱与智慧,就是一位天使。因此死后,当他脱去他从自然界所获得的外在时,便成为一个灵人或一位天使。此外,由于天使始终将脸转向东方的太阳,因而转向主,所以经上论到凡从主处于爱与智慧的人,也会说“他看见神”,“他仰望神”、“神在他眼前”,以此表示他在生活上就像天使。这些事在世上被人们谈论,是因为它们既实际发生在天堂,也实际发生在人的灵里面。人在祷告时,谁不仰望神,不管他的脸朝向何方?

目录章节

目录章节

目录章节